【童話】Saarebas之鏈(The Chain of the Saarebas)
Saarebas之鏈
一篇由Tamassrans講述給展現出法術能力的Qunari兒童的故事
一位年輕的Arvaarad,正單獨護送他的Saarebas穿越被禁止進入的鄉間。身負詛咒般的法術能力,Saarebas被束縛住雙手並套上枷鎖、雙眼用面具覆蓋、雙唇被縫線緊鎖。但未經世事的Arvaarad內心充滿困惑。
當他們在夜間紮營時,Arvaarad打破他的誓言,向Saarebas問道,「你被魔法盤據,你有移動山嶺和召喚暴風的能力,但我們只是用枷鎖和縫線捆住你,然後說你被束縛了,這怎麼可能呢?」
Saarebas沒有回答,但有東西從黑暗中現身,踏入營火照亮之處。那東西沒有固定的形體,頭髮如火焰燃燒,周圍也沒有影子。Arvaarad被他眼前的景象嚇到無法動彈,因為他知道那東西是個惡魔。
惡魔對Saarebas說,「你的Arvaarad是個蠢蛋。法師,你屬於我,我將藉你行惡。」
Saarebas則透過他縫起的嘴,艱難地問惡魔,「我的哪個部分屬於你呢?」
惡魔回答,「你流瀉出火和閃電、拽倒你族人城市的雙手。」
「我的雙手由一位Ashkaari依據Qun的信條綑綁,它們不屬於我,而你無從奪走。」Saarebas說。
「我會拿走你雙眼,向你展現幽界的神奇,並在你心中種下妒忌。」
「我的雙眼被寫著Koslun經文的面具遮蓋,它們不屬於我,而你無從奪走。」
「那麼,我要拿走你吟唱魔法的舌頭,擾亂Kabethari的思想,讓Qun的智慧不再清晰!」
「我的舌頭被Tamassrans封在嘴裡,只能表達簡單的詞彙,它不屬於我,而你無從奪走。」
惡魔出於憤怒,讓營火爆裂成火柱,Arvaarad因而失明,待營火熄滅後,惡魔也已離去,但Saarebas毫髮無傷。
Saarebas對Arvaarad說,「束縛我的並非塵世之物,而是族人的信任和Qun的信念,我屬於他們而非自己,這種束縛怎麼可能打破呢?」
Arvaarad因此受到了啟明。
譯自《先知的紗線—給全兒童的故事寶庫》(The Seer's Yarn─A Treasury of Tales for Children All Over),先知阿嘉特(Seer Agata)編輯整理。
被稱為Saarebas的Qunari法師。(圖擷取自Dragon Age Wiki) |
====================================
Saarebas: 指Qunari人的法師,他們的魔法能力被視為詛咒,因此社會地位低下,但同時因身負詛咒,又被視為具有最崇高的無私美德。
Tamassrans: Qunari人的高階祭司,控制教育和社會運作。
Arvaarad: Saarebas的控制者。
Ashkaari: Qunari社會中的學者、哲學家,或「獲得啟蒙者」。
Qun: Qunari人信奉、依據人、事、物本質建立的哲學和社會守則。
Koslun: Qunari人的哲學家,Qun信條的建立者。
Kabethari: 土地被Qunari人征服,但還未向Qun皈依的人。
====================================
※全文版權屬於Bioware和Dark Horse
※請勿轉載各篇內容以及用於商業營利用途
※本文網址可轉載
※本翻譯為非正式譯作,僅供推廣使用,有興趣的讀者請務必購買正版Dragon Age: The World Of Thedas Volume 2
※此繁體中文譯文為敝人於2019年7月開始無償自行翻譯
留言
張貼留言